Ecke
Ecke f =, -n
1. угол
an der Ecke — на углу
um die Ecke biegen* (s) — завернуть за угол
er wohnt um die Ecke разг. — он живёт за углом
sich an der Ecke stoßen* — удариться об угол
in die Ecke treiben* — загнать в угол (бокс)
in allen Ecken und Winkeln разг. — по всем углам, повсюду
an allen Ecken und Enden [Kanten] разг. — везде и всюду
es fehlt an allen Ecken und Enden разг. — во всём чувствуется нехватка
von allen Ecken und Enden разг. — со всех сторон, отовсюду
2. мат. угол; телесный угол
3. мат. вершина
4. угол поля (хоккей)
5. спорт. разг. угловой удар
kurze Ecke — короткий угловой удар (хоккей на траве)
lange Ecke — длинный угловой удар (хоккей на траве)
6. разг. кусок (напр. колбасы); отрезок (пути)
bis dahin ist noch eine ganze [ganz schöne] Ecke — до этого места ещё довольно далеко
7. разг. местность
er stammt aus derselben Ecke — он родом из той же местности
◇ das ist eine windige Ecke уст. — это опасное место
j-m nicht um die Ecke trauen — не доверять кому-л., не верить кому-л. ни на грош
um die Ecke bringen* фам. — убрать кого-л. с дороги, убить кого-л.
ich bin mit ihm um ein paar Ecken (herum) verwandt разг. — мы с ним дальние родственники, я ему седьмая вода на киселе