язык-посредник (в социолингвистике)

1. Языки международного общения: английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский, имеющие статус рабочих языков ООН.

2.Любой язык, используемый как средство коммуникации, в условиях отсутствия общего языка: естественный, искусственный, вторичные языки (койне, пиджины).

3. В прикладной лингвистике Я.-п. – логически сконструированная система соответствия между двумя и более языками, обеспечивающая перевод по схеме "Язык А – Язык-посредник – Язык В". Язык-посредник при этом выполняет роль общественной модели, включающей особый понятийный словарь и набор грамматических правил трансформации фраз одного языка во фразы другого через посредство обобщенного (глубинного) "базисного языка".

язык-посредник — Общий язык, используемый народами, у которых разные языки. Например, на территории СНГ в качестве языка-посредника в основном используется русский язык.

Источник: Словарь лингвистических терминов Жеребило на Gufo.me